ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
hebertalmeida
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - hebertalmeida
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 7 件中 1 - 7 件目
1
50
原稿の言語
Cerejas para o mundo. O mundo para a cereja....
Cerejas para o mundo.
O mundo para a cereja.
Cerejas Mandam!
cereja, assim como Cherry, em inglês.
Será um lema para a empresa onde trabalho.
Grato!
翻訳されたドキュメント
Cherries to the world
Cerasa pro mundo
Ķirši pasaulei
Kersies vir die wêreld.
44
原稿の言語
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
sempre unidos, sempre fortes como elos em uma corrente
sempre unidos, sempre fortes
como elos em uma corrente
gostari de conhercer a tradução desta frase, para utiliza-la como slogan em minha equipe de trabalho escolar, fico grato em recebe-la.
翻訳されたドキュメント
sempre forte
1